أكد الدولي المغربي رضا بلحيان، الوافد الجديد على فريق لازيو روما الإيطالي لكرة القدم، أنه قرر تعلم اللغة الإيطالية ليسهل عليه التواصل داخل محيطه الجديد، إذ وجد نفسه داخل دوامة من الإيطاليين لا يفهم منهم شيئا إذ لولا زملاؤه وأصدقاؤه المترجمون لوجد صعوبة في التأقلم في العديد من الأماكن خلال أيامه الأولى بإيطاليا.
وقال رضا بلحيان إن الانتقال من اللغة الفرنسية إلى الإيطالية صعب لكنه ضروري سيرا على العديد من اللاعبين الفرنسيين الذين عاين انتقالهم إلى الكالشيو وإتقانهم للغة الإيطالية، في ما بعد، ما سهل عليهم قضاء سنوات كثيرة في أندية إيطالية مختلفة.
ونفى بلحيان خشيته من قوة الدوري الإيطالي والمنافسة الشرسة داخل الميدان، قائلا: «اعتبر أنني لاعب خط وسط فني، لا أخشى لعب الكرة تحت الضغط ومساعدة الفريق في الملعب أنا عدواني وأحاول دائما استعادة أكبر عدد ممكن من الكرات.
أحب أيضا أن أخدم المهاجمين من خلال التمريرات الحاسمة، وسأحاول تقديم الكثير منها».